«Мені боляче. Я злюся»: Тарабарова різко прокоментувала питання вибору мови спілкування

0

Тарабарова різко висловилась щодо російської мови / Фото / lux.fm

Українська зірка Світлана Тарабарова різко висловилась стосовно російськомовних в Україні та розповіла, як вчить дітей не піддаватися впливу соціуму щодо вибору мови спілкування.

Тарабарова та її родина обрали рідну мову

Співачка не приховує, що до початку повномасштабного вторгнення розмовляла в побуті російською, адже сама зростала в такому оточенні. Проте жорстока війна змінила ставлення артистки до вибору мови спілкування в своїй родині. В тривалій розмові з Марічкою Падалко на YouTube-каналі, Тарабарова розповіла, що повністю перейшла на українську мову та не розуміє, чому деякі люди досі не можуть відмовитися від російської.

Виконавиця висловила щире здивування, чому люди, що виїхали за кордон, швидко опановують чужу мову, а натомість проживаючи в Україні досі не викорінили в собі російську. «Мені боляче. Я злюся», – прокоментувала співачка свої емоції з цього приводу. Світлана також зауважила, що на її думку, рідна мова дуже важлива для підтримки фронту та для окреслення своєї ідентичності.

Співачка розповіла, як знаходить підхід до дітей

Своїм дітям зірка також пояснює важливість української мови та вчить їх не піддаватися впливу оточення в виборі мови. Зі слів співачки, її старший син Іван менше піддається впливу, а от з чотирирічною донькою дещо складніше – інколи вона переходить на російську при розмові з соціумом. Але після маминих пояснень, вона усвідомлює цінність рідної мови. «Головне, не тиснути та не виявляти агресію, а спокійно пояснити дітям, що ми  не говоримо російською», – зазначила Тарабарова.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *